小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほまれ
誉れ
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
日本語の解説|誉れとは
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...