小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほまれ
誉れ
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
日本語の解説|誉れとは
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...