小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほまれ
誉れ
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
日本語の解説|誉れとは
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...