小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほまれ
誉れ
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
日本語の解説|誉れとは
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女)
¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia.
¶彼は天才の誉れが高い.|Ha la fama di e̱ssere un ge̱nio.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...