認める

日本語の解説|認めるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

みとめる
認める

1 (識別,認知する)sco̱rgere [notare] qlcu. [ql.co.], acco̱rgersi di ql.co. [qlcu.]


¶暗やみに人影を認めた.|Ho scorto una figura umana nell'oscurità.


¶レントゲン写真に骨の異状が認められた.|Fatta una radiografia, si è riscontrata un'anomalia nelle ossa.


2 (承認する)ricono̱scere [confermare/amme̱ttere] ql.co. [di+[不定詞]/che+[直説法]]


¶泥棒は盗みを認めた.|Il ladro ha ammesso di ave̱r rubato.


¶彼は自分の間違いをしぶしぶ認めた.|Ha riconosciuto a malincuore il suo errore.


3 (判断する)considerare, ritenere, giudicare


¶医者は彼の入院を適当と認めた.|Il me̱dico ha ritenuto opportuno il suo rico̱vero in ospedale.


¶黙っている方は賛成と認めます.|Riteniamo che coloro che ta̱cciono acconse̱ntano.


4 (許可する)perme̱ttere a qlcu. ql.co. [di+[不定詞]], autoriẓẓare qlcu. a+[不定詞];e̱ssere d'accordo su ql.co., conce̱dere [accordare] a qlcu. ql.co. [di+[不定詞]]


¶1か月の支払い猶予を認める|conce̱dere una pro̱roga di un mese per il pagamento


¶発言を認めます.|Le permetto di parlare.


¶母は私の結婚を認めてくれたが父が反対だ.|Mia madre è d'accordo sul mio matrimo̱nio, mio padre, invece, è contra̱rio.


5 (評価する)apprezzare [valutare] ql.co. [qlcu.]


¶部長は彼女を認めている.|Il direttore la tiene in gran considerazione.

したためる
認める

(書く)scri̱vere


¶遺書をしたためる|fare [redi̱gere/stilare] il testamento

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android