謝る

日本語の解説|謝るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あやまる
謝る

(許しを乞う)chie̱dere [domandare] scuṣa a qlcu.;(謝罪する)chie̱dere [domandare] perdono di [per] ql.co. a qlcu.;(弁明する,釈明する,詫びる)scuṣarsi di [per] ql.co. con qlcu., chie̱dere scuṣa a qlcu. per ql.co.;(丁重に)fare [po̱rgere] le pro̱prie scuṣe a qlcu.


¶遅刻を謝る|scuṣarsi per il ritardo


¶君を傷つけたことについては謝ります.|Chiedo scuṣa per averti offeso.


¶今さら謝っても仕方がない.|Ormai scuṣarsi non serve a niente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む