譲る

日本語の解説|譲るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ゆずる
譲る

1 【人に渡す】ce̱dere [lasciare/trasferire] ql.co. a qlcu.; passare [traṣme̱ttere] ql.co. a qlcu.


¶権利を譲る|ce̱dere i diritti


¶家の所有権を譲る|trasferire la proprietà di una casa a qlcu.


¶この服は小さくなったので弟に譲ろう.|Questo a̱bito mi è diventato pi̱ccolo, così lo passerò a mio fratello.


¶女王は王子に位を譲った.|La regina ha abdicato in favore del [ha lasciato il trono al] pri̱ncipe eredita̱rio.


¶道を譲る|dare la strada ≪に a≫


¶お年寄りに席を譲る|ce̱dere il posto alle persone anziane


¶後進に道を譲る|fare largo ai gio̱vani


¶順番を譲る|far passare avanti qlcu.


2 【売る】ve̱ndere ql.co. a qlcu.


¶彼はカメラを譲って欲しいと言った.|Mi ha chiesto di ve̱ndergli la mia ma̱cchina fotogra̱fica.


¶少し譲ってくださいませんか.|Puoi da̱rmene un po'?


3 【譲歩する】ce̱dere(自)[av]a qlcu.;(劣る)e̱ssere inferiore ≪に a≫


¶どちらも自説を主張して譲らなかった.|Fissi sul pro̱prio punto di vista, nessuno dei due cedeva.


¶この条件については一歩も譲れません.|Su questa cla̱uṣola non possiamo fare alcuna concessione.


¶彼の熱意に負けてついに譲ってしまった.|Mi sono definitivamente arreso davanti al suo entuṣiaṣmo.


4 【後に回す】


¶これについてはまたの機会に譲ろう.|Rimandiamo questo argomento ad altra occaṣione.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む