日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おもむき

1 (様子,ありさま)atmosfera(女),aspetto(男),a̱ria(女)


¶この辺りにはまだ明治時代の趣が残っている.|In questo quartiere rimane ancora l'atmosfera [l'aspetto] dell'era Meiji.


¶彼の今度の小説はこの前のものとまったく趣を異にしている.|Il suo u̱ltimo romanẓo ha un'a̱ria completamente diversa dal precedente.


2 (風情)sapore(男),gusto(男);(魅力)fa̱scino(男);(洗練された美しさ)gra̱zia(女),eleganza(女)



◇趣のある
趣のある
おもむきのある

elegante, raffinato, aggraziato




◇趣のない
趣のない
おもむきのない

(内容がない)insapore, insi̱pido;(洗練されていない)ṣgraziato;(俗な)volgare


¶趣のある庭|un giardino elegante


¶実に趣のある絵だ.|È un quadro veramente raffinato.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む