小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふみとどまる
踏み止まる
(残る)restare(自)[es],rimanere(自)[es]
¶彼らは最後まで踏みとどまって戦った.|Hanno combattuto fino alla fine senza indietreggiare.
¶やっと踏みとどまって彼の挑発をかわした.|Ho tenuto duro senza ce̱dere alle sue provocazioni.
日本語の解説|踏み止まるとは
(残る)restare(自)[es],rimanere(自)[es]
¶彼らは最後まで踏みとどまって戦った.|Hanno combattuto fino alla fine senza indietreggiare.
¶やっと踏みとどまって彼の挑発をかわした.|Ho tenuto duro senza ce̱dere alle sue provocazioni.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...