小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふみにじる
踏み躙る
diṣonorare, calpestare
¶彼は私の好意を踏みにじった.|Ha completamente ignorato le mie gentilezze.
¶私は彼の信頼を踏みにじった.|Ho tradito la sua fidu̱cia.
日本語の解説|踏み躙るとは
diṣonorare, calpestare
¶彼は私の好意を踏みにじった.|Ha completamente ignorato le mie gentilezze.
¶私は彼の信頼を踏みにじった.|Ho tradito la sua fidu̱cia.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...