踏む

日本語の解説|踏むとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ふむ
踏む

1 【足をのせて押す】calpestare ql.co., pestare ql.co. coi piedi


¶ブレーキを踏む|schiacciare il [pre̱mere sul] pedale del freno


¶足を踏まれた.|Mi hanno pestato un piede.


¶ダンスのステップを踏む|eṣeguire i passi di danza


2 【その場所に立つ】


¶初めて日本の土を踏んだ.|Ho messo piede in Giappone per la prima volta.


3 【手続きなどを経る】


¶手続きを踏む|ade̱mpiere alle formalità necessa̱rie


¶正規の手続きを踏んで|seguendo la procedura normale


4 【評価する】valutare [stimare] ql.co.


¶このダイヤは安くふんでも100万円はする.|Questo diamante, come mi̱nimo, vale un milione di yen.


5 【経験する】


¶実地を踏んでいる|avere pra̱tica [esperienza]/e̱ssere pra̱tico[(男)複-ci][esperto]


¶場数を踏む|fare molta esperienza


¶彼女は16歳で初舞台を踏んだ.|Ha debuttato sulle scene all'età di 16 anni.


6 【韻を】


¶韻を踏む|fare rima


¶この2つの語は韻をふんでいる.|Queste due parole fanno rima.



慣用踏んだり蹴(け)ったり

¶踏んだり蹴ったりの目にあった.|Mi è capitata una diṣgra̱zia dopo l'altra.


¶踏んだり蹴ったりだ.|È come infierire su un cada̱vere.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

負けるが勝ち

イギリスの詩人,作家 O.ゴールドスミスの喜劇。5幕。 1773年コベントガーデン劇場で初演。初め『間違い続きの一夜』 The Mistakes of a Nightとして執筆。当時流行のセンチメンタ...

負けるが勝ちの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android