小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふむ
踏む
1 【足をのせて押す】calpestare ql.co., pestare ql.co. coi piedi
¶ブレーキを踏む|schiacciare il [pre̱mere sul] pedale del freno
¶足を踏まれた.|Mi hanno pestato un piede.
¶ダンスのステップを踏む|eṣeguire i passi di danza
2 【その場所に立つ】
¶初めて日本の土を踏んだ.|Ho messo piede in Giappone per la prima volta.
3 【手続きなどを経る】
¶手続きを踏む|ade̱mpiere alle formalità necessa̱rie
¶正規の手続きを踏んで|seguendo la procedura normale
4 【評価する】valutare [stimare] ql.co.
¶このダイヤは安くふんでも100万円はする.|Questo diamante, come mi̱nimo, vale un milione di yen.
5 【経験する】
¶実地を踏んでいる|avere pra̱tica [esperienza]/e̱ssere pra̱tico[(男)複-ci][esperto]
¶場数を踏む|fare molta esperienza
¶彼女は16歳で初舞台を踏んだ.|Ha debuttato sulle scene all'età di 16 anni.
6 【韻を】
¶韻を踏む|fare rima
¶この2つの語は韻をふんでいる.|Queste due parole fanno rima.
¶踏んだり蹴ったりの目にあった.|Mi è capitata una diṣgra̱zia dopo l'altra.
¶踏んだり蹴ったりだ.|È come infierire su un cada̱vere.