軽い

日本語の解説|軽いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かるい
軽い

1 【目方が少ない】leggero



◇軽くする
軽くする
かるくする

alleggerire ql.co.


¶軽い服|a̱bito leggero


¶羽根のように軽い|e̱ssere leggero come una piuma


¶積み荷を軽くする|alleggerire il ca̱rico


¶氷は水より軽い.|Il ghia̱ccio è più leggero dell'a̱cqua.



2 【程度が】leggero, non grave, lieve



◇軽く
軽く
かるく

leggermente, delicatamente;(やさしく)dolcemente


¶軽い罪|reato di minore gravità


¶軽い損害|lievi danni


¶軽い病気|malattia leggera


¶軽く眠る|appiṣolarsi


¶軽く見る|sottovalutare a qlcu. [ql.co.]


¶苦労を軽くする|alleviare una fatica


¶刑を軽くする|ridurre [mitigare] una pena [una punizione]


¶税金を軽くする|diminuire le tasse


¶君にとっては軽い仕事だ.|È un impegno lieve per te.


¶彼は軽く彼女の手に触れた.|Le ha toccato lievemente la mano.


¶この注射は痛みを軽くする.|Questa iniezione calmerà [allevierà/mitigherà] il dolore.



3 【軽率・軽薄な】



◇軽く
軽く
かるく

leggermente, frivolmente


¶尻の軽い女|donna leggera [fri̱vola]


¶軽い気持ちで転職する|cambiare lavoro senza rifle̱ttere bene


¶彼は口が軽い.|È un chiacchierone./Ha la li̱ngua lunga./Non mantiene i segreti.



4 【軽快な】leggero, a̱gile;(簡単な)fa̱cile, se̱mplice



◇軽く
軽く
かるく

facilmente, agevolmente


¶軽い読み物|libro leggero [di fa̱cile lettura]


¶軽い音楽|mu̱ṣica leggera


¶軽い運動をする|fare un po' di moto


¶軽い足どりで帰る|tornare a casa a passi leggeri


¶軽い気持ちでする|fare ql.co. a cuo̱r leggero


¶軽い気持ちで言う|dire ql.co. per scherzo


¶私は気持ちが軽くなった.|Mi sono alleggerito di un peso./Mi sento sollevato da un peso.


¶彼女はその試験に軽くパスした.|Ha superato facilmente gli eṣami.



5 【あっさりした】leggero


¶軽いワイン|vino leggero


¶軽い食事をとる|fare un pasto leggero

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android