小学館 和伊中辞典 2版の解説
あたり
辺り
1 (周辺)dintorni(男)[複],paraggi(男)[複],vicinato(男);(近所)vicinanze(女)[複];(方角)parte(女);(地域,地区,界隈)ẓona(女),quartiere(男)
¶…の辺りに|intorno [vicino] a ql.co./nei paraggi di ql.co./dintorni di ql.co.
¶この辺りに|da queste parti/qui̱ intorno/nei paraggi
¶辺りに気を配る|stare all'erta/e̱ssere vi̱gile
¶辺りを見る|(警戒して)guardarsi intorno [attorno] /(眺める)guardare intorno [in giro/qua̱ e là]
¶辺り一面に広がる|propagarsi 「tutt'intorno [dappertutto]
¶辺りには誰もいなかった.|Non c'era nessuno 「in giro [intorno].
¶辺りは一面火の海だった.|Tutt'intorno era un mare di fiamme.
¶辺りかまわず騒ぐ|fare chiasso senza preoccuparsi dei vicini [degli altri]
2 (ころ,大体)circa, all'incirca, pressappoco, intorno a, verso, più o meno, giù di lì
¶晩の7時あたりに終わるだろう.|Dovrebbe finire 「verso le sette [alle sette circa] di sera./Finirà più o meno alle sette di sera.
¶今日あたり彼がやって来るだろう.|Dovrebbe farsi vivo più o meno oggi.
3 (…か誰か)per eṣe̱mpio
¶田中さんあたりに聞いてみるといいかもしれない.|Puoi provare a chie̱dere al signo̱r Tanaka, per eṣe̱mpio.
4 (様子)
¶…あたりを見ると|visto che+[直説法]/dato che+[直説法]
¶彼がいらいらしているあたりを見ると何か心配ごとがあるのだろう.|Deve avere qualcosa che lo preo̱ccupa, visto che è così nervoso.