小学館 和伊中辞典 2版の解説
ちかい
近い
1 【距離が】vicino, a poca [breve] distanza
¶うちに一番近い駅は新宿だ.|La stazione più vicina a casa nostra è (quella di) Shinjuku.
¶海岸へ行くにはこの道が一番近い.|Questa è la strada più breve per la spia̱ggia.
¶フィレンツェのすぐ近くまで来ている.|Siamo quaṣi arrivati [Ormai siamo vicini̱ssimi] a Firenze.
2 【時間的な隔たりが】vicino, immediato, imminente, pro̱ssimo, alle porte
¶近い将来|in un pro̱ssimo futuro
¶クリスマスも近くなった.|Natale è ormai pro̱ssimo [vicino/alle porte].
¶近いうちにまた伺います.|Ritornerò presto a trovarla.
¶もう12時近い.|Manca poco alle 12./Sono quaṣi le 12.
¶老人はトイレが近い.|Gli anziani de̱vono andare spesso in bagno (a fare pipì).
3 【関係が深い】
¶近い親戚|parente pro̱ssimo [stretto]
4 【似ている】si̱mile, somigliante, quaṣi uguale
¶それを行うのは不可能に近い.|È quaṣi impossi̱bile farlo.
¶彼は泣き声に近い叫び声をあげた.|Ha urlato con una voce che sembrava un pianto.
5 【数量がある値に】
¶50に近い年齢|un'età pro̱ssima alla cinquantina
¶彼は80歳に近い.|È 「sulla so̱glia degli [vicino agli] ottanta.
¶「かかった額は500万円かい」「近いね」|“Hai pagato ci̱nque milioni di yen?”“Hai quaṣi indovinato!”
6 【近眼の】mi̱ope
¶私は目が近い.|Sono mi̱ope.