退ける

日本語の解説|退けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

しりぞける
退ける

1 (その場から遠ざける)


¶彼は親友をも退けた.|Non ha voluto incontrare [Ha evitato] perfino il suo miglio̱r amico.


2 (却下する)respi̱ngere;(断る)rifiutare


¶彼の意見は退けられた.|La sua proposta è stata respinta [rifiutata].


3 (追い払う)


¶敵を退ける|ricacciare [respi̱ngere] il nemico


¶誘惑を退ける|vi̱ncere le [resi̱stere alle] tentazioni


4 (地位を落とす)


¶〈人〉を…の座から退ける|scalzare qlcu. dalla poṣizione di ql.co.


¶彼は公職から退けられた.|È stato epurato dal pu̱bblico uffi̱cio.

のける
退ける・除ける

1 (どける)rimuo̱vere, to̱gliere, levare;spostare


2 (除外する)to̱gliere, esclu̱dere


3 (「…してのける」の形で,見事になしとげる)


¶鮮やかにやってのける|fare il pro̱prio lavoro presto e bene/dare prova della pro̱pria abilità [bravura] nel fare ql.co.


¶彼女はきっぱりと自分の意見を言ってのけた.|È riuscita a espri̱mere deciṣamente la sua opinione.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む