送る

日本語の解説|送るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おくる
送る

1 【物を他の場所に移す】spedire, mandare, inviare;(送信する)traṣme̱ttere ql.co. ≪に a≫


¶郵便で小包みを送る|spedire un pacco per posta


¶料金を為替で送る|mandare l'importo tra̱mite va̱glia


¶メールを送る|inviare un'e-mail


¶映像を送る|traṣme̱ttere le imma̱gini


2 【気持ちや考えを伝える】


¶声援を送る|rivo̱lgere parole d'incoraggiamento ≪に a≫


¶…の合図を送る|dare il segnale di ql.co.


¶秋波(しゅうは)を送る|lanciare uno ṣguardo seducente a qlcu.


3 【人を派遣する】mandare [inviare] qlcu.


¶国際会議に代表を送る|inviare [mandare] un rappreṣentante a una conferenza internazionale


¶身柄を検察庁へ送る|inviare un carcerato presso la procura


4 【見送る】accompagnare qlcu. ≪に in, a≫


¶駅まで送っていこう.|Ti accompagno alla stazione.


¶車で送る|(便乗させる)offrire [dare] un passa̱ggio a qlcu.


¶送ろうか.|(車などで)Vuoi un passa̱ggio?


¶空港までイタリアへ立つ友人を送っていった.|Sono andato all'aeroporto a salutare un amico che parte per l'Ita̱lia.


5 【死者に別れを告げる】


¶大勢の人が父の棺(ひつぎ)を送った.|Molta gente ha dato l'estremo saluto a nostro padre [alla salma di nostro padre] al cimitero.


6 【過ごす】passare, trasco̱rrere,spe̱ndere il tempo


¶幸福な月日を送る|passare [trasco̱rrere] giorni felici/vi̱vere felicemente


¶彼は一生を音楽家として送った.|Ha fatto il muṣicista per tutta la vita.


7 【順々に移す】passare [traṣme̱ttere] ql.co.


¶用紙を1枚ずつ取って後ろに送ってください.|Prendete un fo̱glio a testa e passate il resto alla persona dietro.


8 【送り仮名を付ける】


¶漢字に仮名を送る|completare [integrare] la lettura di un kanji con la parte in kana

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android