小学館 和伊中辞典 2版の解説
さかうらみ
逆恨み
¶彼女は僕を逆恨みしている.|(感謝すべきなのに)Il bene che le ho fatto mi ha valso solo il suo ingrato risentimento./(彼女が恨まれるべきなのに)Mi o̱dia, nonostante sia lei a meritarsi di e̱ssere odiata.
日本語の解説|逆恨みとは
¶彼女は僕を逆恨みしている.|(感謝すべきなのに)Il bene che le ho fatto mi ha valso solo il suo ingrato risentimento./(彼女が恨まれるべきなのに)Mi o̱dia, nonostante sia lei a meritarsi di e̱ssere odiata.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...