途絶える

日本語の解説|途絶えるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

とだえる
途絶える

cessare(自)[es],interro̱mpersi


¶車の往来が途絶えた.|Il tra̱ffico automobili̱stico si è fermato.


¶話が途絶えて気まずい思いがした.|Mi sono sentito a diṣa̱gio quando la conversazione si è bloccata.


¶突然通信が途絶えた.|Improvviṣamente la comunicazione si è interrotta.


¶彼からの便りがここしばらく途絶えている.|Da un po' di tempo non ho sue noti̱zie.


¶送金が途絶えて3か月になる.|L'invio di denaro è cessato da tre mesi.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む