小学館 和伊中辞典 2版の解説
つうこう
通行
passa̱ggio(男),circolazione(女);(通過)tra̱nsito(男);(行き来)viavai(男)[無変],andirivieni(男)[無変],tra̱ffico(男)
passare(自)[es] ≪を per≫,circolare(自)[av, es]
¶通行を妨げる|ostruire [impedire] il passa̱ggio [la circolazione] ≪の a≫
¶「一方通行」|(掲示)“Senso u̱nico”
¶「左側通行」|(掲示)“Tenere la sinistra”
¶日本では車は左側通行だ.|In Giappone si guida a sinistra.
¶この道は車で通行できる.|Questa strada è percorri̱bile [transita̱bile] in ma̱cchina.
diritto(男) di tra̱nsito
(車の)permesso(男) di tra̱nsito;(車,徒歩)lasciapassare(男)[無変],salvacondotto(男)
tassa(女) di tra̱nsito
(掲示)“Strada chiusa al tra̱ffico”/“Divieto di tra̱nsito nei due sensi”
passante(男)(女);(歩行者)pedone(男)[(女)-a]
ostruzione(女) di un passa̱ggio
¶通行料金を払う|pagare un peda̱ggio