通行

日本語の解説|通行とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つうこう
通行

passa̱ggio(男),circolazione(女);(通過)tra̱nsito(男);(行き来)viavai(男)[無変],andirivieni(男)[無変],tra̱ffico(男)



◇通行する
通行する
つうこうする

passare(自)[es] ≪を per≫,circolare(自)[av, es


¶通行を妨げる|ostruire [impedire] il passa̱ggio [la circolazione] ≪の a≫


¶「一方通行」|(掲示)“Senso u̱nico”


¶「左側通行」|(掲示)“Tenere la sinistra”


¶日本では車は左側通行だ.|In Giappone si guida a sinistra.


¶この道は車で通行できる.|Questa strada è percorri̱bile [transita̱bile] in ma̱cchina.




◎通行権
通行権
つうこうけん

diritto(男) di tra̱nsito




通行証
通行証
つうこうしょう

(車の)permesso(男) di tra̱nsito;(車,徒歩)lasciapassare(男)[無変],salvacondotto(男)




通行税
通行税
つうこうぜい

tassa(女) di tra̱nsito




通行止め
通行止め
つうこうどめ

(掲示)“Strada chiusa al tra̱ffico”/“Divieto di tra̱nsito nei due sensi”




通行人
通行人
つうこうにん

passante(男)(女);(歩行者)pedone(男)[(女)-a




通行妨害
通行妨害
つうこうぼうがい

ostruzione(女) di un passa̱ggio




通行料金
通行料金
つうこうりょうきん

¶通行料金を払う|pagare un peda̱ggio


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android