通行

日本語の解説|通行とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つうこう
通行

passa̱ggio(男),circolazione(女);(通過)tra̱nsito(男);(行き来)viavai(男)[無変],andirivieni(男)[無変],tra̱ffico(男)



◇通行する
通行する
つうこうする

passare(自)[es] ≪を per≫,circolare(自)[av, es


¶通行を妨げる|ostruire [impedire] il passa̱ggio [la circolazione] ≪の a≫


¶「一方通行」|(掲示)“Senso u̱nico”


¶「左側通行」|(掲示)“Tenere la sinistra”


¶日本では車は左側通行だ.|In Giappone si guida a sinistra.


¶この道は車で通行できる.|Questa strada è percorri̱bile [transita̱bile] in ma̱cchina.




◎通行権
通行権
つうこうけん

diritto(男) di tra̱nsito




通行証
通行証
つうこうしょう

(車の)permesso(男) di tra̱nsito;(車,徒歩)lasciapassare(男)[無変],salvacondotto(男)




通行税
通行税
つうこうぜい

tassa(女) di tra̱nsito




通行止め
通行止め
つうこうどめ

(掲示)“Strada chiusa al tra̱ffico”/“Divieto di tra̱nsito nei due sensi”




通行人
通行人
つうこうにん

passante(男)(女);(歩行者)pedone(男)[(女)-a




通行妨害
通行妨害
つうこうぼうがい

ostruzione(女) di un passa̱ggio




通行料金
通行料金
つうこうりょうきん

¶通行料金を払う|pagare un peda̱ggio


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android