進む

日本語の解説|進むとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

すすむ
進む

1 【前進する】avanzare(自)[es, av],proce̱dere(自)[es],andare avanti, farsi avanti;(特定の場所へ向かう)diri̱gersi ≪へ verso≫;(押し進む)farsi strada


¶北へ進む|diri̱gersi a nord


¶一歩前に進みなさい.|Avanzate di un passo!/Fate un passo avanti!


¶彼は群衆をかき分けながら前へ進んだ.|Andava avanti, face̱ndosi largo tra la folla.


¶これこそ我々の進むべき道だ.|È pro̱prio questa la strada che dobbiamo seguire.


¶「前へ進め」|(号令)“Avanti march[marʃ]!”/“In ma̱rcia !”


¶光は秒速30万キロで進む.|La luce si propaga alla velocità di 300.000 km al secondo.


¶この時計は5分進んでいる.|Questo orolo̱gio è avanti di ci̱nque minuti.


¶この時計は1日に10分進む.|Questo orolo̱gio va avanti (di) dieci minuti al giorno.


2 【はかどる】(仕事などが)proce̱dere(自)(▲人が主語のとき[av],物が主語のとき[es]);avanzare(自)[es];ṣvo̱lgersi


¶今日は仕事がかなり進んだ.|Oggi abbiamo proceduto molto nel lavoro./Oggi siamo andati pare̱cchio avanti.


¶「前回,授業は何ページまで進みましたか」「28ページまでです」|“Nell'u̱ltima lezione fino a che pa̱gina siamo arrivati?”“Fino a pa̱gina ventotto.”


3 【進歩する】progredire(自)(▲人が主語のとき[av],物が主語のとき[es]),fare progressi, avanzare(自)[es];(発達・発展する)ṣvilupparsi, evo̱lversi



◇進んだ
進んだ
すすんだ

progredito, avanzato; ṣviluppato, evoluto


¶文化の進んだ国|paeṣe culturalmente evoluto [avanzato]


¶進んだ考え|idee avanzate


¶この国の産業技術はこの数年でずいぶん進んだ.|Negli u̱ltimi anni in questo paeṣe la tecnologia industriale è progredita molto.


¶彼の思想は時代よりはるかに進んでいる.|Le sue idee sono di gran lunga in anti̱cipo sui tempi./Le sue idee preco̱rrono di gran lunga i tempi.


¶いるかはかなり進んだ知能をもっている.|Il delfino ha un'intelligenza molto ṣviluppata.



4 【特定の分野,進路,段階に入る】entrare(自)[es],proseguire(他),(自)[av, es


¶法律の道に進む|entrare in magistratura


¶この学校の生徒は大半が大学に進む.|La maggio̱r parte degli studenti di questa scuola prose̱gue gli studi all'università.


¶私の故郷のチームが決勝戦に進んだ.|La squadra del mio paeṣe è giunta in finale.


5 【病状が悪化する】aggravarsi


¶彼の病状はだいぶ進んでいる.|La sua malattia si è molto aggravata.


¶近視が最近かなり進んだ.|Di recente la mia miopia è peggiorata.


6 【率先する】


¶進んで…する|fare ql.co. spontaneamente [di pro̱pria iniziativa]


¶…するのは気が進まない|e̱ssere riluttante a+[不定詞]/e̱ssere poco propenso a+[不定詞]


¶彼に頼むのは気が進まない.|Mi sento riluttante a chie̱derglielo./Non me la sento di chie̱derglielo.


¶適度な運動のあとは食が進む.|Si ma̱ngia con più appetito dopo un appropriato eṣerci̱zio fi̱ṣico.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android