小学館 和伊中辞典 2版の解説
おくれ
遅れ
(時間などの)ritardo(男);(支払い・仕事などの)arretrato(男);(文化・経済・知恵などの)arretratezza(女)
¶時間の遅れを取り戻す|recuperare il ritardo [il tempo perduto]
¶仕事の遅れを取り戻す|recuperare il lavoro arretrato
¶2日遅れで|in ritardo di due giorni
日本語の解説|遅れとは
(時間などの)ritardo(男);(支払い・仕事などの)arretrato(男);(文化・経済・知恵などの)arretratezza(女)
¶時間の遅れを取り戻す|recuperare il ritardo [il tempo perduto]
¶仕事の遅れを取り戻す|recuperare il lavoro arretrato
¶2日遅れで|in ritardo di due giorni
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...