適当

日本語の解説|適当とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

てきとう
適当

1 (程よいこと)



◇適当な
適当な
てきとうな

(適切な)appropriato, giusto, atto, adatto, adeguato, confacente;(都合のよい)conveniente, opportuno; ido̱neo, proporzionato;(正しい)giusto;(程よい)moderato, giusto, mite, modesto, mo̱dico[(男)複-ci




◇適当に
適当に
てきとうに

appropriatamente, adeguatamente, convenientemente, proporzionatamente, al punto giusto; moderatamente




◇適当である
適当である
てきとうである

fare al caṣo


¶適当な言葉|parola appropriata


¶栽培に適当な土地|terreno atto [adatto] alla coltivazione


¶適当な時と場所をみて|a tempo e luogo opportuni


¶適当な価格|(高すぎない)prezzi mo̱dici


¶適当なころあいを見計う|calcolare il momento giusto


¶適当な温度に部屋を保つ|mantenere una ca̱mera ad una giusta temperatura


¶遊びもいいけど適当にしろよ.|Divertirsi va bene, ma con moderazione!


¶給料が安いんだから適当にやるさ.|Con lo stipe̱ndio che mi danno, fa̱ccio il mi̱nimo necessa̱rio.


¶君が行くのが適当だ.|È opportuno che tu vada.


¶我々は君に知らせるのが適当と考えた.|Abbiamo ritenuto opportuno informarti.


¶その言葉は適当ではない.|Non è questo il voca̱bolo appropriato.



2 (いいかげん)



◇適当な
適当な
てきとうな

superficiale, leggero, irresponsa̱bile




◇適当に
適当に
てきとうに

a va̱nvera


¶適当な男|uomo poco se̱rio


¶あんなやつは適当にあしらっておけ.|Non vale la pena che tu lo prenda sul se̱rio.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む