鈍る

日本語の解説|鈍るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

にぶる
鈍る

1 (鋭さなどが)ṣmussarsi, spuntarsi


¶ナイフの切れ味が鈍った.|Il coltello si è ṣmussato.


¶角を鈍らせる|〘建〙ṣmussare gli a̱ngoli


2 (感覚が)intorpidirsi


¶寒くて体の感覚が鈍った.|Il freddo mi ha intorpidito tutto il corpo.


¶アルコールは精神の働きを鈍らせる.|L'a̱lcool intorpidisce la mente.


3 (知能・精神力・力が)affievolirsi, scemare(自)[es


¶力が鈍る|pe̱rdere le forze [(il) vigore]/indebolirsi


¶勘が鈍る|pe̱rdere l'intu̱ito


¶頭が鈍る|(ぼうっとする)intontire(自)[es]/(衰える)arrugginire(自)[es


¶いささか腕が鈍った.|Mi si è arruginita la mano.


¶彼の決心が鈍った.|La sua deciṣione è scemata [si è affievolita].


¶雨で展覧会の出足が鈍った.|Per colpa della pio̱ggia, i viṣitatori della mostra sono diminuiti.


4 (速度が)rallentare(自)[av],rallentarsi


¶列車の速度が鈍った.|Il treno ha rallentato (la sua corsa).

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む