小学館 和伊中辞典 2版の解説
にぶる
鈍る
1 (鋭さなどが)ṣmussarsi, spuntarsi
¶ナイフの切れ味が鈍った.|Il coltello si è ṣmussato.
¶角を鈍らせる|〘建〙ṣmussare gli a̱ngoli
2 (感覚が)intorpidirsi
¶寒くて体の感覚が鈍った.|Il freddo mi ha intorpidito tutto il corpo.
¶アルコールは精神の働きを鈍らせる.|L'a̱lcool intorpidisce la mente.
3 (知能・精神力・力が)affievolirsi, scemare(自)[es]
¶力が鈍る|pe̱rdere le forze [(il) vigore]/indebolirsi
¶勘が鈍る|pe̱rdere l'intu̱ito
¶頭が鈍る|(ぼうっとする)intontire(自)[es]/(衰える)arrugginire(自)[es]
¶いささか腕が鈍った.|Mi si è arruginita la mano.
¶彼の決心が鈍った.|La sua deciṣione è scemata [si è affievolita].
¶雨で展覧会の出足が鈍った.|Per colpa della pio̱ggia, i viṣitatori della mostra sono diminuiti.
4 (速度が)rallentare(自)[av],rallentarsi
¶列車の速度が鈍った.|Il treno ha rallentato (la sua corsa).