鈍る

日本語の解説|鈍るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

にぶる
鈍る

1 (鋭さなどが)ṣmussarsi, spuntarsi


¶ナイフの切れ味が鈍った.|Il coltello si è ṣmussato.


¶角を鈍らせる|〘建〙ṣmussare gli a̱ngoli


2 (感覚が)intorpidirsi


¶寒くて体の感覚が鈍った.|Il freddo mi ha intorpidito tutto il corpo.


¶アルコールは精神の働きを鈍らせる.|L'a̱lcool intorpidisce la mente.


3 (知能・精神力・力が)affievolirsi, scemare(自)[es


¶力が鈍る|pe̱rdere le forze [(il) vigore]/indebolirsi


¶勘が鈍る|pe̱rdere l'intu̱ito


¶頭が鈍る|(ぼうっとする)intontire(自)[es]/(衰える)arrugginire(自)[es


¶いささか腕が鈍った.|Mi si è arruginita la mano.


¶彼の決心が鈍った.|La sua deciṣione è scemata [si è affievolita].


¶雨で展覧会の出足が鈍った.|Per colpa della pio̱ggia, i viṣitatori della mostra sono diminuiti.


4 (速度が)rallentare(自)[av],rallentarsi


¶列車の速度が鈍った.|Il treno ha rallentato (la sua corsa).

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む