銀行

日本語の解説|銀行とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぎんこう
銀行

banca(女),istituto(男) banca̱rio[複-i


¶銀行に金を預ける|depoṣitare il denaro in banca/me̱ttere i soldi in banca


¶銀行から100万円引き出した.|Ho ritirato dalla banca un milione di yen.


¶銀行の営業時間|ora̱rio di banca


¶銀行に行く|andare in banca


¶銀行で働く|lavorare in banca



【関連】


アジア開発銀行 Banca(女) Aṣia̱tica di Ṣviluppo


欧州中央銀行 Banca Centrale Europeo;(略)BCE(女)


欧州投資銀行 Banca Europea degli Investimenti


国際決済銀行 Banca dei Regolamenti Internazionali;(略)BRI(女)


国際復興開発銀行 Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Ṣviluppo;(略)BIRS(女)


商業銀行 banca commerciale


信託銀行 bancafiducia̱ria


世界銀行 Banca Mondiale


相互銀行 cassa(女) mu̱tua di rispa̱rmio


地方銀行 banca regionale


中央銀行 banca centrale(▲日本では「日本銀行」Banca del Giappone,イタリアでは「イタリア銀行」Banca d'Ita̱lia)


長期信用銀行 istituto(男) di cre̱dito a lungo te̱rmine


投資銀行 banca d'investimento




◎銀行員
銀行員
ぎんこういん

impiegato(男)[(女)-a]di banca, banca̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i




銀行家
銀行家
ぎんこうか

banchiere(男)[(女)-a




銀行貸出
銀行貸出
ぎんこうかしだし

cre̱dito(男) banca̱rio




銀行貸付
銀行貸付
ぎんこうかしつけ

pre̱stito(男) banca̱rio




銀行貸付[預金]利子率
銀行貸付利子率
ぎんこうかしつけりしりつ
銀行預金利子率
ぎんこうよきんりしりつ

(銀行の立場から)tasso(男) attivo [passivo]




銀行為替手形
銀行為替手形
ぎんこうかわせてがた

assegno(男) circolare




銀行間借款
銀行間借款
ぎんこうかんしゃっかん

pre̱stito(男) interbanca̱rio




銀行勘定
銀行勘定
ぎんこうかんじょう

conto(男) di [in] banca




銀行業務
銀行業務
ぎんこうぎょうむ

attività(女)[複]banca̱rie




銀行券
銀行券
ぎんこうけん

banconota(女),biglietto(男) di banca




銀行口座
銀行口座
ぎんこうこうざ

conto(男) banca̱rio [in banca]




銀行強盗
銀行強盗
ぎんこうごうとう

(行為)rapina(女) di banca;(人)rapinatore(男)[(女)-trice]di banca




銀行小切手
銀行小切手
ぎんこうこぎって

assegno(男) banca̱rio




銀行通帳
銀行通帳
ぎんこうつうちょう

libretto(男) di banca [di rispa̱rmio]




銀行手形
銀行手形
ぎんこうてがた

cambiale(女) banca̱ria, effetto(男) banca̱rio,tratta(女)




銀行当座預金
銀行当座預金
ぎんこうとうざよきん

conto(男) corrente [(略)c/c(男)] banca̱rio




銀行振り込み
銀行振り込み
ぎんこうふりこみ

versamento(男) su un conto in banca




銀行融資
銀行融資
ぎんこうゆうし

cre̱dito(男) banca̱rio




銀行預金
銀行預金
ぎんこうよきん

depo̱ṣito(男) banca̱rio[複-i




《会話》銀行で Alla banca


A:3万円[トラベラーズチェック]を替えたいのですが.


Vorrei cambiare 30.000 yen [questi traveller's cheque].


B:パスポートをお持ちですか.


Ha il passaporto, per favore?


A:はい,これです.今日の円の交換レートはいくらですか.


Sì, e̱ccolo. Qua̱l è il ca̱mbio dello yen oggi?


B:1円が0.58セントです.ここにサインをお願いします.


0,58(読み方:ẓero vi̱rgola cinquantotto)cente̱ṣimi per uno yen. Per favore, firmi qui̱.


A:20ユーロ札も混ぜていただけますか.あと,小銭も少しお願いします.


Mi può dare anche banconote da 20 e̱uro e un po' di spi̱ccioli?


B:はい,承知しました.


Va bene, signore.


応用例


口座に入金する


versare [depoṣitare] denaro sul conto corrente


口座からお金を引き出す


prelevare [ritirare] denaro dal conto corrente


自動引出機でお金を引き出す


prelevare [ritirare] denaro con il [al] ba̱ncomat


口座を解約する


esti̱nguere [chiu̱dere] un conto corrente


残高の確認[計算書]を頼む


richie̱dere il saldo [l'estratto conto]


振り込みをしたいのですが.


Vorrei fare un versamento.


ガス料金を支払いたいのですが.


Vorrei pagare la bolletta del gas.


自動引き落としの手続きをしたいのですが.


Vorrei che mi addebitasse l'importo della bolletta direttamente sul conto corrente.


参考】conto correnteは日常的な支払いなどに使う口座だが,日本の普通預金口座と違い,小切手が使え,また当座預金口座とも違い,利子が付く.一方,libretto di [a] rispa̱rmioは貯蓄が目的なので,頻繁に出し入れはできない.利子は conto correnteより高い.なお,イタリアの銀行では口座維持費がかかる.


用語集


●銀行・金融業務


銀行業務 operazione(女) banca̱ria. (口座の一定期間の)計算書,内訳書 estratto(男)(di) conto. 預け入れ,預金(高)depo̱ṣito(男). 定期預金 depo̱ṣito(男) vincolato. 通帳 libretto(男). 明細書,伝票 distinta(女). 銀行振替 boni̱fico(男),bancogiro(男). 税引前[後]の利息 interesse(男) lordo [netto]. クレジット,債権 cre̱dito(男). 借金,債務 de̱bito(男). 貸付 pre̱stito(男),fido(男);(ローン) mu̱tuo(男). 融資 finanziamento(男). 交換レート corso(男) del ca̱mbio. 証券取引 operazione(女) di Borsa. 株式 azioni(女)[複]. 相場 quotazione(女). 国債 ti̱tolo(男) di Stato.


●銀行員と銀行


銀行家 banchiere(男)[(女)-a]. 銀行員 banca̱rio(男)[(女)-ia],impiegato(男)[(女)-a]di banca. 頭取 direttore(男)[(女)-trice]generale. 支店長 direttore(男)[(女)-trice]di una filiale. 会計係 cassiere(男)[(女)-a]. 両替商 cambiavalute(男)(女)[無変]. 本店 sede(女) centrale. 支店 filiale(女),succursale(女),agenzia(女). 会計,出納窓口 cassa(女). 窓口 sportello(男). 自動引出機,CD ba̱ncomat(男)[無変],cassa(女) di prelievo automa̱tica. ATM terminale(男) banca̱rio automa̱tico. 暗証番号 co̱dice(男) segreto, pin(男)[無変]. 貸し金庫 cassetta(女) dis icurezza.


●通貨


お金 soldi(男)[複],denaro(男). 現金 denaro(男) contante [li̱quido]. (50ユーロ)紙幣 banconota(女)[biglietto(男)](da cinquanta e̱uro). (20セント)硬貨 moneta(女)(da venti cente̱ṣimi). 小銭,硬貨 spi̱ccioli(男)[複]. 通貨 valuta(女) corrente. 外貨 valuta(女) e̱stera. クレジットカード carta(女) di cre̱dito. トラベラーズチェック〔英〕traveller's cheque(男)[無変]. 小切手 assegno(男). 銀行為替 va̱glia(男) banca̱rio. 手形 cambiale(女). 為替手形 tratta(女). 約束手形 pagherò(男). キャッシュカード ba̱ncomat(男)[無変].


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android