日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なべ

pe̱ntola(女),casseruola(女);(大鍋)marmitta(女);(浅鍋)tegame(男);(浅い小鍋)tegamino(男)


¶鍋で野菜を煮る|lessare la verdura nella pe̱ntola


¶鍋を火にかける|me̱ttere la pe̱ntola sul fuoco


¶鍋一杯のじゃがいも|una pe̱ntola di patate


¶鍋にふたをする|me̱ttere il cope̱rchio sulla pe̱ntola



◎鍋敷き
鍋敷き
なべしき

poggiape̱ntole(男)[無変]




鍋底
鍋底
なべぞこ

fondo(男) della pe̱ntola




鍋つかみ
鍋つかみ
なべつかみ

presina(女)




鍋物
鍋物
なべもの

(鍋料理)pietanza(女) cotta direttamente a ta̱vola




【日本事情】鍋物


Pietanza che si cuoce direttamente in ta̱vola. Preparata soprattutto in inverno e consumata in fami̱glia o tra amici. In meẓẓo alla ta̱vola si pone un fornello con una pe̱ntola di brodo in cui si aggiu̱ngono un po' alla volta gli ingredienti che pia̱cciono, per eṣe̱mpio, carne, pesce, molluschi, verdure, tofu e funghi. I sapori più comuni sono quello di miso e di salsa di so̱ia. I più comuni sono yosenabe, sukiyaki e shabushabu.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む