日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なべ

pe̱ntola(女),casseruola(女);(大鍋)marmitta(女);(浅鍋)tegame(男);(浅い小鍋)tegamino(男)


¶鍋で野菜を煮る|lessare la verdura nella pe̱ntola


¶鍋を火にかける|me̱ttere la pe̱ntola sul fuoco


¶鍋一杯のじゃがいも|una pe̱ntola di patate


¶鍋にふたをする|me̱ttere il cope̱rchio sulla pe̱ntola



◎鍋敷き
鍋敷き
なべしき

poggiape̱ntole(男)[無変]




鍋底
鍋底
なべぞこ

fondo(男) della pe̱ntola




鍋つかみ
鍋つかみ
なべつかみ

presina(女)




鍋物
鍋物
なべもの

(鍋料理)pietanza(女) cotta direttamente a ta̱vola




【日本事情】鍋物


Pietanza che si cuoce direttamente in ta̱vola. Preparata soprattutto in inverno e consumata in fami̱glia o tra amici. In meẓẓo alla ta̱vola si pone un fornello con una pe̱ntola di brodo in cui si aggiu̱ngono un po' alla volta gli ingredienti che pia̱cciono, per eṣe̱mpio, carne, pesce, molluschi, verdure, tofu e funghi. I sapori più comuni sono quello di miso e di salsa di so̱ia. I più comuni sono yosenabe, sukiyaki e shabushabu.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む