小学館 和伊中辞典 2版の解説
まちがう
間違う
1 (誤る)fare [comme̱ttere] un errore [uno ṣba̱glio], ṣbagliare(自)[av],ṣbagliarsi (in [su] ql.co.)
ṣbagliato, errato, erro̱neo;(不正確な)ineṣatto, impreciṣo, scorretto;(不当な)ingiusto;(法的に)illegale;(法・道徳的に)ille̱cito;(非道徳的な)immorale, diṣonesto;(不適切な)impro̱prio[(男)複-i],inopportuno
¶間違って|per errore [ṣba̱glio]/(不注意で)per diṣattenzione/(不当に)ingiustamente/a torto/illegalmente
¶間違った答えを書いてしまった.|Ho scritto le risposte ṣbagliate.
¶君は間違っている.|Hai torto!/Ti ṣbagli!/Sei in errore!
¶それは間違った行為だ.|È una condotta ṣbagliata.
¶今これをするのは間違っている.|Non è opportuno farlo adesso.
¶この電話番号は間違っている.|Questo nu̱mero telefo̱nico non è eṣatto.
¶番号をお間違えです.|(電話で)Ha ṣbagliato nu̱mero.
2 (取り違える)pre̱ndere ql.co. [qlcu.] ≪と per≫
¶山田と田中を間違った.|Ho preso Tanaka per Yamada.
¶あの薬とこの薬は間違いやすい.|È fa̱cile confo̱ndere questa medicina con quella.