小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんげき
間隙
(すき間)fessura(女),spira̱glio(男)[複-gli];(合間)rita̱glio(男)[複-gli](di tempo)
¶敵の間隙を縫って進む|filtrare fra le ma̱glie [li̱nee] del nemico
¶嵐の間隙を縫って|durante una pa̱uṣa della tempesta
日本語の解説|間隙とは
(すき間)fessura(女),spira̱glio(男)[複-gli];(合間)rita̱glio(男)[複-gli](di tempo)
¶敵の間隙を縫って進む|filtrare fra le ma̱glie [li̱nee] del nemico
¶嵐の間隙を縫って|durante una pa̱uṣa della tempesta
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...