小学館 和伊中辞典 2版の解説
すずめ
雀
pa̱ssero(男)
¶雀が鳴く.|Un pa̱ssero cinguetta.
¶雀百まで踊り忘れず.|(諺)“Ciò che si impara da pi̱ccoli non si dime̱ntica più.”
¶雀の涙ほどの給料|paga da fame/paga irriṣo̱ria/stipe̱ndio da quattro soldi
marrone(男) chiaro
日本語の解説|雀とは
pa̱ssero(男)
¶雀が鳴く.|Un pa̱ssero cinguetta.
¶雀百まで踊り忘れず.|(諺)“Ciò che si impara da pi̱ccoli non si dime̱ntica più.”
¶雀の涙ほどの給料|paga da fame/paga irriṣo̱ria/stipe̱ndio da quattro soldi
marrone(男) chiaro
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...