小学館 和伊中辞典 2版の解説
すずめ
雀
pa̱ssero(男)
¶雀が鳴く.|Un pa̱ssero cinguetta.
¶雀百まで踊り忘れず.|(諺)“Ciò che si impara da pi̱ccoli non si dime̱ntica più.”
¶雀の涙ほどの給料|paga da fame/paga irriṣo̱ria/stipe̱ndio da quattro soldi
marrone(男) chiaro
日本語の解説|雀とは
pa̱ssero(男)
¶雀が鳴く.|Un pa̱ssero cinguetta.
¶雀百まで踊り忘れず.|(諺)“Ciò che si impara da pi̱ccoli non si dime̱ntica più.”
¶雀の涙ほどの給料|paga da fame/paga irriṣo̱ria/stipe̱ndio da quattro soldi
marrone(男) chiaro
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...