小学館 和伊中辞典 2版の解説
すずめ
雀
pa̱ssero(男)
¶雀が鳴く.|Un pa̱ssero cinguetta.
¶雀百まで踊り忘れず.|(諺)“Ciò che si impara da pi̱ccoli non si dime̱ntica più.”
¶雀の涙ほどの給料|paga da fame/paga irriṣo̱ria/stipe̱ndio da quattro soldi
marrone(男) chiaro
日本語の解説|雀とは
pa̱ssero(男)
¶雀が鳴く.|Un pa̱ssero cinguetta.
¶雀百まで踊り忘れず.|(諺)“Ciò che si impara da pi̱ccoli non si dime̱ntica più.”
¶雀の涙ほどの給料|paga da fame/paga irriṣo̱ria/stipe̱ndio da quattro soldi
marrone(男) chiaro
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...