日本語の解説|雪(snow)とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ゆき

1 neve(女);(降雪,降雪量)nevicata(女)⇒気象【用語集】



◇雪が降る
雪が降る
ゆきがふる

nevicare(▲非人称動詞[es, av])


¶雨まじりの雪|nevi̱schio


¶粉雪|neve fine [farinosa]


¶万年雪|neve perenne


¶春の淡雪|leggera [lieve] neve primaverile


¶ぼたん雪|grossi fiocchi di neve


¶雪曇りの日|giornata nevosa


¶雪をかく|spalare la neve


¶雪がしんしんと降っている.|Ne̱vica silenziosamente.


¶大雪が降る.|Ne̱vica abbondantemente.


¶小雪がぱらついた.|C'è stata una leggera nevicata.


¶雪が積もる.|La neve si accu̱mula.


¶雪が消えた[解けた].|La neve si è sciolta.


¶明日はたぶん雪だろう.|Domani probabilmente avremo la neve.


¶朝から降っていた雪は昼までに20センチ積もった.|Nevicava fin dal mattino e a meẓẓogiorno c'e̱rano già 20 cm(読み方:venti centi̱metri)di neve.


¶野も畑も雪に覆われ見渡す限り白一色だ.|La campagna è coperta di neve. Tutto è bianco, a pe̱rdita d'o̱cchio.


¶列車は大雪に閉じ込められた.|Il treno è rimasto bloccato 「dalla neve alta [a ca̱uṣa dell'abbondante nevicata].


¶富士山は雪を頂いている.|Il monte Fuji è incappucciato di neve.



2 (白いもの)


¶雪の肌|carnagione bianca come la neve



慣用雪と墨

¶この2つの絵は雪と墨だ.|Questi due quadri sono come il giorno e la notte.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android