小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆきおれ
雪折れ
¶竹は雪折れしやすい.|I bambù si spe̱zzano facilmente sotto il peso della neve.
¶柳に雪折れなし.|(諺)“Una que̱rcia può spezzarsi, ma una canna resiste alla tempesta.”
日本語の解説|雪折れとは
¶竹は雪折れしやすい.|I bambù si spe̱zzano facilmente sotto il peso della neve.
¶柳に雪折れなし.|(諺)“Una que̱rcia può spezzarsi, ma una canna resiste alla tempesta.”
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...