日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

くつ

scarpe(女)[複];(ブーツ)stivali(男)[複]次ページ【図版】


¶雨[運動/矯正]靴|scarpe 「da pio̱ggia [da ginna̱stica/ortope̱diche]


¶登山靴|scarponi da montagna/pedula


¶スキー靴|scarponi da sci


¶婦人靴|scarpe da donna


¶革[ゴム]底の靴|scarpe con la suola di cuo̱io [para]


¶ハイ[ロー/ピン]ヒールの靴|scarpe con il tacco alto [basso/a spillo]


¶靴を1[2]足買う|comprare un pa̱io [due pa̱ia] di scarpe


¶靴をはく|me̱ttersi [infilarsi] le scarpe


¶靴を脱ぐ|to̱gliersi le scarpe


¶靴を磨く|lucidare le scarpe


¶靴をはいたままでどうぞ.|Entri pure con le scarpe.



◎靴音
靴音
くつおと

rumore(男) di passi




靴型
靴型
くつがた

forma(女) per scarpe(▲「シューキーパー」もさす)




靴クリーム
靴クリーム
くつくりーむ

crema(女) per scarpe




靴墨
靴墨
くつずみ

lu̱cido(男) da scarpe, crema(女) per calzature




靴ずれ
靴ずれ
くつずれ

piaga(女) (al piede) da scarpe strette


¶靴ずれができた.|Mi sono venute le vesciche ai piedi.




靴底
靴底
くつぞこ

suola(女)(delle scarpe)


¶靴底を張り替える|risuolare [risolare] le scarpe




靴直し
靴直し
くつなおし

(人)calzola̱io(男)[(女)-ia;(男)複-i],《蔑》ciabattino(男)[(女)-a](▲いずれも「作る職人」もさす)




靴ひも
靴ひも
くつひも

la̱ccio(男)[複-ci][stringa(女)] delle scarpe


¶靴ひもを結ぶ|legarsi i lacci delle scarpe/allacciarsi le scarpe


¶靴ひもをほどく|ṣlacciare le scarpe




靴ブラシ
靴ブラシ
くつぶらし

spa̱zzola(女) da scarpe




靴べら
靴べら
くつべら

calzante(男),calzato̱io(男)[複-i],calzascarpe(男)[無変]




靴磨き
靴磨き
くつみがき

(人)lustrascarpe(男)(女)[無変];(道具)lucidascarpe(男)[無変]




靴屋
靴屋
くつや

見出し語参照


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android