小学館 和伊中辞典 2版の解説
とうかい
韜晦
nasco̱ndere
¶その作家の態度は自己韜晦である.|Il comportamento di quello scrittore è una forma di automascheramento.
日本語の解説|韜晦とは
nasco̱ndere
¶その作家の態度は自己韜晦である.|Il comportamento di quello scrittore è una forma di automascheramento.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...