小学館 和伊中辞典 2版の解説
かおまけ
顔負け
¶彼は専門家顔負けの腕の持ち主だ.|Possiede capacità tali da far impallidire gli stessi esperti.
¶彼の厚かましさには顔負けする.|La sua impudenza [insolenza] mi la̱scia senza parole.
日本語の解説|顔負けとは
¶彼は専門家顔負けの腕の持ち主だ.|Possiede capacità tali da far impallidire gli stessi esperti.
¶彼の厚かましさには顔負けする.|La sua impudenza [insolenza] mi la̱scia senza parole.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...