小学館 和伊中辞典 2版の解説
かおまけ
顔負け
¶彼は専門家顔負けの腕の持ち主だ.|Possiede capacità tali da far impallidire gli stessi esperti.
¶彼の厚かましさには顔負けする.|La sua impudenza [insolenza] mi la̱scia senza parole.
日本語の解説|顔負けとは
¶彼は専門家顔負けの腕の持ち主だ.|Possiede capacità tali da far impallidire gli stessi esperti.
¶彼の厚かましさには顔負けする.|La sua impudenza [insolenza] mi la̱scia senza parole.
目次 飼養文化 北アメリカ 北方ユーラシア偶蹄目シカ科の哺乳類。北アメリカでは野生種はカリブーcaribouと呼ばれる。角が雄だけでなく雌にもふつうある。体長130~220cm,尾長7~20cm,...