小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふうぜんのともしび
風前の灯火
¶会社の運命は風前のともしびだ.|L'aẓienda è in condizioni molto preca̱rie.
¶彼の命はもはや風前のともしびだ.|Lui è ormai in fin di vita.
日本語の解説|風前の灯火とは
¶会社の運命は風前のともしびだ.|L'aẓienda è in condizioni molto preca̱rie.
¶彼の命はもはや風前のともしびだ.|Lui è ormai in fin di vita.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...