日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あめ

caramella(女);bonbon(男)[複bonbons


¶飴をなめる[しゃぶる]|succhiare una caramella



慣用飴と鞭(むち)

¶あの男は飴と鞭で労働者をこき使った.|Quell'uomo ha uṣato il bastone e la carota con i lavoratori.




飴をしゃぶらせる

(自分の利益の為にわざと相手を喜ばせる)adulare, luṣingare




◎飴色
飴色
あめいろ

colo̱r(男) bruno [ambrato] trasparente


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む