小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほねおしみ
骨惜しみ
risparmiarsi, non prodigarsi, evitare gli sforzi
non risparmiarsi, me̱ttercela tutta, fare ogni sforzo, prodigarsi, darsi da fare
¶あの男は骨惜しみせずよく働く.|Lavora molto senza risparmiarsi.
日本語の解説|骨惜しみとは
risparmiarsi, non prodigarsi, evitare gli sforzi
non risparmiarsi, me̱ttercela tutta, fare ogni sforzo, prodigarsi, darsi da fare
¶あの男は骨惜しみせずよく働く.|Lavora molto senza risparmiarsi.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...