現代日葡辞典の解説
ítsu shika, いつしか
Sem se dar por nada;despercebidamente.
~ toshi o totte shimatta|いつしか年をとってしまった∥Os anos passaram-se [Fiquei velho] sem eu dar por isso.
[S/同]Itsú nó má ni ka(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...