おかしがる

日本語の解説|おかしがるとは

現代日葡辞典の解説

okáshígáru, おかしがる

(<okáshíi+…)

1 [面白がる] Achar graça 「à história」.

Okashigatte warau|おかしがって笑う∥Achar graça 「ao cachorrinho」 e rir.

[S/同]Omóshírógáru(+).

2 [不思議がる] Estranhar. [S/同]Fushígígáru(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む