お人好し

現代日葡辞典の解説

o-hítóyóshí, おひとよし, お人好し

(<o2+hitó1+yóshi3) O bonachão;o crédulo;o incauto;o ingé[ê]nuo;o inocente.

Sonna hanashi de damasareru nante zuibunda|そんな話でだまされるなんてずいぶんお人好しだ∥Você é muito ingé[ê]nuo, para se deixar ir nessa conversa [enganar tão facilmente].

[S/同]Kṓjínbutsu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む