お人好し

現代日葡辞典の解説

o-hítóyóshí, おひとよし, お人好し

(<o2+hitó1+yóshi3) O bonachão;o crédulo;o incauto;o ingé[ê]nuo;o inocente.

Sonna hanashi de damasareru nante zuibunda|そんな話でだまされるなんてずいぶんお人好しだ∥Você é muito ingé[ê]nuo, para se deixar ir nessa conversa [enganar tão facilmente].

[S/同]Kṓjínbutsu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む