お人好し

現代日葡辞典の解説

o-hítóyóshí, おひとよし, お人好し

(<o2+hitó1+yóshi3) O bonachão;o crédulo;o incauto;o ingé[ê]nuo;o inocente.

Sonna hanashi de damasareru nante zuibunda|そんな話でだまされるなんてずいぶんお人好しだ∥Você é muito ingé[ê]nuo, para se deixar ir nessa conversa [enganar tão facilmente].

[S/同]Kṓjínbutsu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む