お嬢さん

日本語の解説|お嬢さんとは

現代日葡辞典の解説

o-jṓ-san[-sama][óo], おじょうさん[さま], お嬢さん[様]

1 [他人の娘の尊称] A sua filha.

Otaku nowa ogenki de irasshaimasu ka|お宅のお嬢さんはお元気でいらっしゃいますか∥~ está (passando) bem (de saúde)?

[S/同]Reíjṓ. ⇒musúmé.

2 [若い未婚女性に対する呼びかけ] A senhorita [senhorinha/menina] (Referindo-se a moça solteira). ⇒óku-sanóku-sama.

3 [苦労知らずに育った女性] A moça mimada;a menina rica.

◇~ sodachi
お嬢さん育ち

O crescer [ser criada] com todos os mimos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む