現代日葡辞典の解説
o-jṓ-san[-sama][óo], おじょうさん[さま], お嬢さん[様]
Otaku no ~ wa ogenki de irasshaimasu ka|お宅のお嬢さんはお元気でいらっしゃいますか∥~ está (passando) bem (de saúde)?
[S/同]Reíjṓ. ⇒musúmé.
O crescer [ser criada] com todos os mimos.
日本語の解説|お嬢さんとは
Otaku no ~ wa ogenki de irasshaimasu ka|お宅のお嬢さんはお元気でいらっしゃいますか∥~ está (passando) bem (de saúde)?
[S/同]Reíjṓ. ⇒musúmé.
O crescer [ser criada] com todos os mimos.
お嬢さんはお元気ですか|Como está sua filha?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...