現代日葡辞典の解説
o-kúyámí, おくやみ, お悔やみ
Os pêsames;as condolências.
Kokoro kara ~ mōshiagemasu|心からおくやみ申し上げます∥Apresento-lhe os meus (mais) sentidos pêsames.
Os pêsames;as condolências.
Kokoro kara ~ mōshiagemasu|心からおくやみ申し上げます∥Apresento-lhe os meus (mais) sentidos pêsames.
condolências;pêsames
謹んでお悔やみ申し上げます|(Ofereço-lhe) minhas sinceras condolências./Meus sinceros pêsames.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...