お猪口

日本語の解説|お猪口とは

現代日葡辞典の解説

o-chóko, おちょこ, お猪口

A tacinha de saké.

Kasa ga tsuyoi kaze deni natta|傘が強い風でお猪口になった∥Era tal [tão forte] a ventania, que o guarda-chuva ficou virado do avesso.

chóko.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む