お節介

日本語の解説|お節介とは

現代日葡辞典の解説

o-sékkai, おせっかい, お節介

O ser intrometido;o meter o nariz onde não é chamado (Id.).

Iranu [Yokei na] ~ wa yamete kure|いらぬ[余計な]お節介はやめてくれ∥Não meta o nariz [se meta] onde não é chamado.

nahito」|お節介な「人」∥Um intrometido.

o suru [yaku]|お節介をする[やく]∥Intrometer-se

o yaku na|お節介をやくな∥(Vai-te daqui e) mete-te na tua vida!

kuchídáshísashídé-gámáshíi.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む