お返し

日本語の解説|お返しとは

現代日葡辞典の解説

o-káéshí, おかえし, お返し

(<o2+káesu)

1 [返礼] A retribuição.

Kekkon iwai nowa nani ni shiyō|結婚祝いのお返しは何にしよう∥Que vamos mandar em [como] retribuição do presente de casamento?

o suru|お返しをする∥Pagar um favor.

[S/同]Heńréí.

2 [仕返し] A retaliação;a vingança;o pagá-las (Id.).

Kono mae naguraretani yatsu o naguri-kaeshite yatta|この前なぐられたお返しにやつをなぐり返してやった∥Dei-lhe uma surra em paga de ele me ter batido outro dia.

[S/同]Hṓfúkú;shikáéshí.

3 [おつり] O troco.

Hai, ni-hyaku endesu|はい,二百円お返しです∥Aqui está [tem] o seu ~:200 yens.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android