現代日葡辞典の解説
gátapishi, がたぴし
Kono amado wa ~ shite iru|この雨戸はがたぴししている∥Esta porta corrediça exterior chia.
Kaisha no keiei ga ~ shite iru|会社の経営ががたぴししている∥A administração da companhia não roda [funciona] bem.
日本語の解説|がたぴしとは
Kono amado wa ~ shite iru|この雨戸はがたぴししている∥Esta porta corrediça exterior chia.
Kaisha no keiei ga ~ shite iru|会社の経営ががたぴししている∥A administração da companhia não roda [funciona] bem.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...