gará-gárá, がらがら
【On.】
1 [転がったり,ぶつかったりする音][garágárá] Trrr.
~ to kuzure-ochiru|がらがらと崩れ落ちる∥Ir 「a parede/fama」 toda abaixo.
2 [うがいをする音]
~ to ugai o suru|がらがらとうがいをする∥Gargarejar (fazendo muito ruído).
3 [がさつなさま][gáragara]
~ shita hito|がらがらした人∥A pessoa rude [grosseira].
⇒gasátsú.
4 [声が濁っているさま]
◇~ goe
がらがら声
A voz rouca.
5 [空虚なようす][garágárá]
~ no hoteru|がらがらのホテル∥O hotel vazio.
[S/同]Gará-ákí.
6 [玩具の一種][garágárá] O guizo (Chocalho) de bebé[ê].
出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例
Sponserd by 
がらがら
がらがらの|vazio
店はがらがらだった|A loja estava vazia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 