現代日葡辞典の解説
kyū́kyū2[kyúu-], きゅうきゅう
【On.】
Aruku to kutsu ga ~ naru [iu]|歩くと靴がきゅうきゅう鳴る[いう]∥Estes sapatos rangem [chiam] ao andar.
Binbō de ~ to shite iru|貧乏できゅうきゅうとしている∥Estar apertado [com dificuldades] de dinheiro.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...