現代日葡辞典の解説
gíshigishi, ぎしぎし
Sono kaidan wa aruku tabi ni ~ natta|その階段は歩く度にぎしぎし鳴った∥Essa escada rangia quando se passava.
Todana ni ~ ni yōfuku o tsumekomu|戸棚にぎしぎしに洋服を詰め込む∥Encher o guardaroupa de vestidos até abarrotar.
日本語の解説|ぎしぎしとは
Sono kaidan wa aruku tabi ni ~ natta|その階段は歩く度にぎしぎし鳴った∥Essa escada rangia quando se passava.
Todana ni ~ ni yōfuku o tsumekomu|戸棚にぎしぎしに洋服を詰め込む∥Encher o guardaroupa de vestidos até abarrotar.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...