現代日葡辞典の解説
konó-tsúgí, このつぎ, この次
O próximo;o seguinte;depois.
Ato wa ~ ni shimashō|あとはこの次にしましょう∥Vamos deixar o resto 「do trabalho」 para a próxima (vez).
~ no nichiyōbi|この次の日曜日∥O próximo domingo [O domingo que vem].
O próximo;o seguinte;depois.
Ato wa ~ ni shimashō|あとはこの次にしましょう∥Vamos deixar o resto 「do trabalho」 para a próxima (vez).
~ no nichiyōbi|この次の日曜日∥O próximo domingo [O domingo que vem].
o seguinte;o próximo
この次はうまくやります|Da próxima vez farei certinho.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...