この際

現代日葡辞典の解説

konó-sái, このさい, この際

Numa ocasião destas;agora;nestas circunstâncias.

da kara, tashō no sonshitsu wa kakugo shinakereba naru-mai|この際だから,多少の損失は覚悟しなければなるまい∥Nestas circunstâncias é inevitável que tenhamos de perder algum dinheiro.

nan-to-ka shinai to taihen na koto ni nari-sō da|この際何とかしないと大変なことになりそうだ∥Se não fizer(mos) algo agora, ninguém sabe o (mal) que poderá acontecer.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む