この際

現代日葡辞典の解説

konó-sái, このさい, この際

Numa ocasião destas;agora;nestas circunstâncias.

da kara, tashō no sonshitsu wa kakugo shinakereba naru-mai|この際だから,多少の損失は覚悟しなければなるまい∥Nestas circunstâncias é inevitável que tenhamos de perder algum dinheiro.

nan-to-ka shinai to taihen na koto ni nari-sō da|この際何とかしないと大変なことになりそうだ∥Se não fizer(mos) algo agora, ninguém sabe o (mal) que poderá acontecer.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む