ごろごろ

日本語の解説|ごろごろとは

現代日葡辞典の解説

górogoro, ごろごろ

【On.】

1 [雷が鳴りひびく音] (Im. de ruído do trovão).

Kaminari ga ~ (to) natta|雷がごろごろ(と)鳴った∥Ouviu-se o ribombar [ruído] do trovão.

2 [猫などがのどを鳴らす音] Ronrom 「do gato」.

3 [腹が不快に鳴るさま] (Im. de ruído desagradável da barriga).

Gyūnyū o nomu to o-naka gasuru|牛乳を飲むとおなかがごろごろする∥Quando bebo leite, a barriga parece um odre.

4 [重くて大きいものがころがるさま] (Im. de coisa grande e pesada a rolar).

Saka-daru okorogasu|酒樽をごろごろ転がす∥Rolar o barril [pipo] de saké/vinho.

5 [重くて大きいものがたくさんあるようす] (Im. de coisas grandes).

Kawara ni wa ōkina ishi gashite ita|河原には大きな石がごろごろしていた∥Havia muitas pedras grandes no rio.

6 [異物が入って不快なさま] A sensação desgradável de ter algo estranho 「no olho」.

7 [ざらにあるさま] (Im. de abundância).

Sonna hanashi nara seken nishite iru|そんな話なら世間にごろごろしている∥Histórias dessas são [há-as] aos montões em qualquer lugar.

8 [遊び暮らすさま] (Im. de ociosidade).

Kare wa shitsugyō shite ie deshite iru|彼は失業して家でごろごろしている∥Ele ficou desempregado e passa os dias em casa sem fazer nada.

[S/同]Búrabura.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む