現代日葡辞典の解説
sámo, さも
~ ari nan|さもありなん∥Acredito que seja assim.
~ ari-sō na koto da|さもありそうなことだ∥Pode ser que seja ~;é bem possível.
[S/同]Sṓmo.
~ oishi-sō ni taberu|さもおいしそうに食べる∥Comer muito regalado.
⇒~nai to.
[S/同]Iká-nimo(+).
~ ari nan|さもありなん∥Acredito que seja assim.
~ ari-sō na koto da|さもありそうなことだ∥Pode ser que seja ~;é bem possível.
[S/同]Sṓmo.
~ oishi-sō ni taberu|さもおいしそうに食べる∥Comer muito regalado.
⇒~nai to.
[S/同]Iká-nimo(+).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...