現代日葡辞典の解説
sámo, さも
~ ari nan|さもありなん∥Acredito que seja assim.
~ ari-sō na koto da|さもありそうなことだ∥Pode ser que seja ~;é bem possível.
[S/同]Sṓmo.
~ oishi-sō ni taberu|さもおいしそうに食べる∥Comer muito regalado.
⇒~nai to.
[S/同]Iká-nimo(+).
~ ari nan|さもありなん∥Acredito que seja assim.
~ ari-sō na koto da|さもありそうなことだ∥Pode ser que seja ~;é bem possível.
[S/同]Sṓmo.
~ oishi-sō ni taberu|さもおいしそうに食べる∥Comer muito regalado.
⇒~nai to.
[S/同]Iká-nimo(+).
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...