現代日葡辞典の解説
shikáshi (nagara)[shikáshínágara], しかし(ながら)
「queria comprar casa」 Mas 「não tenho dinheiro」;todavia;não obstante;apesar disso;no entanto.
~ chotto hen da nā|しかしちょっと変だなあ∥~ é um pouco estranho!
[S/同]Dá ga;kéredomo.
「queria comprar casa」 Mas 「não tenho dinheiro」;todavia;não obstante;apesar disso;no entanto.
~ chotto hen da nā|しかしちょっと変だなあ∥~ é um pouco estranho!
[S/同]Dá ga;kéredomo.
mas;no entanto;todavia
彼はかつてはよい選手だった.しかし今はよいコーチではない|Ele era um bom atleta no passado. No entanto, agora, não é bom técnico.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...